Friday, August 21, 2020

Olivier Chantraine: De beaux restes


Olivier Chantraine: De beaux restes



En dejlig og kort roman, der handler om en gruppe 70-årige, der lige har mistet deres ven Robert.
De er 10 venner, der har fulgt hinanden i mange år, men da Robert har været en slags anfører for gruppen, bliver slaget hårdt.

De følger dog traditionen og tager sammen til deres ø (Korsika), hvor de har deres sommerhuse ved kysten i en afsides egn. Vi følger dem i deres tætte samvær med middage, badning, småskænderier og en del alkohol. Selvfølgelig går tiden langsommere, deres kroppe er ikke så kønne og stærke som før, erindringerne om Robert svæver over deres hoveder, men ønsket om at være sammen og have en god tid er stadig til stede.

En bog om  langvarigt venskab mellem en flok, der har haft større eller mindre held med deres liv, men som holder sammen trods deres forskelligheder. Alderdommen kommer lidt bag på dem, men ligger i baghovedet. Dog er der stadigvæk smukke rester, og livet skal leves.

Velskrevet med en humoristisk og let tone. Endelig en bog, der ikke kun handler om ungdommen!


Gallimard, 2020

Thursday, August 20, 2020

Amélie Nothomb: Les Aérostats

 

            Amélie Nothomb: Les Aérostats


Årets roman af Amélie Nothomb udkom den 19. august som en slags start på la rentrée littéraire. Det har i mange år været en fast bestanddel af min læsning og i år er Amélie Nothomb helt på toppen. En fornøjelse at læse denne korte, men tætte roman.

Der er sikkert en del selvbiografisk stof i skildring af den unge studerende, Ange, 19 år, der læser filologi på et universitet i Bruxelles. Hun bor sammen med en meget nøjeregnende og autoritær pige, der er et par år ældre.

Ange mangler penge og får et job som hjælpelærer til den 16-årige dreng Pi, der efter faderens udsagn lider af dyslexi (ordblindhed). Ange får ham hurtigt kureret, for det som en egentlig lider af er ensomhed og pubertetsproblemer. Læsningen er værker af Stendhal, Homer, Kafka m.fl., og hurtigt får vi en række spændende diskussioner af bøgerne mellem de to. Læsning af litteratur kan få unge til at opleve noget, som kan få dem til at glemme ensomhed og dagligdags problemer og sprænge rammerne.

Ange bliver lidt betaget af den meget intellektuelle Pi, men føler ikke meget for hans forældre. Faderen ønsker at dominere totalt, men Pi har gennemskuet ham og moderen med.

Der sker mange andre ting i Anges liv bl.a. at hendes lærer på 50 år erklærer hende sin kærlighed.

Det er et spændende forsvar for litteratur og læsning sammen med skildringen af to unge, bundet af deres ensomhed og mangel af venner på vej til at blive voksne.

Amélie Nothombs stil med et sprudlende sprog, levende replikker, spidse humor og oplæg til debat er atter hendes store styrke i denne bog, som i adskillige af de tidligere.

Kan anbefales!


Albin Michel, august 2020

Tuesday, July 14, 2020

Leïla Slimani: Le pays des autres


Leïla Slimani: Le pays des autres


Første bind af Slimanis trilogi om Marokko i tiden efter 2. Verdenskrig, og i sandhed en trilogi der lægger stort ud.

Det er perioden 1946-1956 som dækkes i første bind, og det skulle være inspireret af Leïla Slimanis bedsteforældres liv. 

Mathilde er en ung lidt oprørsk pige fra det bedre borgerskab i Alsace. Hun bliver forelsket og gift med Amine, der har kæmpet på franskmændenes side i 2. Verdenskrig. For Mathilde opfattes det som starten på et eventyr à la Karen Blixen, men da de installerer sig langt ude på landet ved byen Meknès, går det efterhånden op for hende, at de kulturelle, religiøse og opdragelsesmæssige forskelle er meget store.

Mathilde forsøger at bevare sin frigørelse og selvstændighed, men det er svært med en mand, der ikke er særlig udadvendt men indelukket og uden at kunne vise sine følelser.

Deres første barn Aïcha er meget begavet og bliver sendt på en skole i byen, men hendes lod at være en blanding af en fransk kvinde og marokkansk mand giver anledning til at klassekammeraterne ser ned på hende og driller hende.

Leïla Slimane giver en fantastisk god skildring af hovedpersonerne og deres nærmeste. Vi følger dem i deres kamp for at skaffe sig en tilværelse på trods af store afsavn og fattigdom. Mathilde og Amine har begge deres stolthed og de accepterer efterhånden at de skal leve og kæmpe sammen. Samtidig får vi også en skildring af Marokko under fransk protektorat og den voksende uro og krav om selvstændighed.

Der er mange episoder og små fortællinger undervejs, så vi får således en familiesaga i alle dens faser. Meget spændende at læse videre om deres skæbne i næste bind.

En særdeles bemærkelsesværdig bog!


Éditeur : GALLIMARD (05/03/2020)


Sunday, July 12, 2020

Emmanuel Bove: Mes amis


Emmanuel Bove: Mes amis


Emmanuel Boves debutroman fra 1924 er endelig faldet i mine hænder, og jeg må sige, at det er en debut med stor gennemslagskraft.

Hovedpersonen Victor Bâton er en mand der er blevet invalideret i sin ene hånd i 1. Verdenskrig. Han lever nu af en beskeden pension i et forstadskvarteret Montrouge. Han er alene og ensom, driver rundt i Paris i en søgen efter et venskab eller et kærlighedsforhold. Men det er svært for ham at finde det, da folk ofte kun tænker på sig selv eller har svært ved at spørge ind til hans historie.

I en række nærmest novelleagtige små historier følger vi hans utrættelige søgen, der trods nederlag ikke får ham ned med nakken.

Henri Billard er den første som vi hører om. Han er sympatisk og gavmild, men vil også låne penge og har en kæreste som Victor bliver varm på. Der er sømanden Neveu der vil begå selvmord, men Victors ensomhed får ham dog ikke med på den ide. Der er rigmanden Lacaze der gerne vil hjælpe fattige, men det går også i vasken.

Der er også flere forsøg på forhold til kvinder: krokonen Lucie som inviterer ham op til sig en enkelt gang, Blanche er sangerinde men det kikser også. Der er desuden alle de kvinder som han ser og forelsker sig i, uden at de interesserer sig for ham.

Det er en historie der fortæller om konkrete oplevelser, men lige så meget om Victors drømme og forestillinger om, hvordan det måske kunne være blevet. Han skuffes, men er i bund og grund en ærlig og solid type, lykken er blot ikke kommet hans vej.

Skrevet i korte sætninger, ofte med præcise beskrivelser af steder og personer. En særlig form for selvafsløring hos fortælleren spiller på om han vil give op eller fortsætte. På den måde føres vi gennem en skæbne i ensomhed i det moderne samfund, en skæbne som man også ville kunne træffe i dag.

Flot debutroman!


Flammarion

Tuesday, July 07, 2020

Gilles Legardinier: Une fois dans ma vie


Gilles Legardinier: Une fois dans ma vie

Gilles Legardinier er en meget læst og meget populær forfatter i Frankrig, så det er da på sin plads at få læst en af hans bøger.

Handlingen i bogen udspilles i et gammelt teater, der har nogle økonomiske problemer. 

Hovedpersonen er Eugénie der sammen med sin mand Victor bor i teatret, hvor hun er opsynshavende og han er teknisk medarbejder. De har en række gode venner som arbejder i teatret eller er frivillige.

Det er de tre kvinder Eugénie der er omkring 60 år og som er begyndt at spørge sig selv om sit livs indhold, nu hvor børnene er væk. Hendes nærmeste veninder er Céline, ca 40 år, fraskilt og elskerinde til en gift mand, og Juliette, en ung flagrende pige i 20erne, der synes at have mødt sit livs første store kærlighed.

Der er mange små historier i teatermiljøet med mange forskellige typer, men fælles for mange af dem er at finde meningen med livet, at finde at sammenhæng og et fællesskab.

Bogen er skrevet meget levende med gode portrætter og skildringer af teaterlivet, undertiden med humor og sjove indfald, men bogen bliver lidt for lang og lidt for gentagende. Nogle personer optræder for sporadisk og flere skæbner efterlades uden at vi får dem arbejdet færdige.

En god historie, men den trænger til at blive gennemarbejdet en gang mere og kortet ned.



Éditeur : J'AI LU (06/11/2019)







Sunday, July 05, 2020

Salomé Berlemont-Gilles: Le premier qui tombera


Salomé Berlemont-Gilles: Le premier qui tombera


Dette er en fantastisk første roman af Salomé Berlemont-Gilles!

Bogen starter sidst i 1950'erne i Conakry i Guyana med en lille familie, hvor faderen er kendt som "Kirurgen". De bor tæt ved havet og er en del af overklassen. Men Guyanas selvstændighed og indførelsen af et diktatorisk styre under Sékou Touré tvinger befolkningsgruppen af Peul/Fulani-folket til at flygte. De har forsøgt at modstå Sékou Touré uden held.

Hovedpersonen Hadami er på det tidspunkt 11 år og han er den ældste i søskendeflokken. Allerede som barn har han en følelse af sit ansvar for familien og samtidig er hans moderens foretrukne blandt de efterhånden 5 søskende.

Ankomsten til Frankrig ændrer totalt deres liv, og vi følger specielt Hadamis nedbrydelse som menneske og ansvarlig for familien. Det er en lang og pinefuld historie, hvor Hamadi langsomt ender som dranker, og hvor han som 50 årig af sine søskende tvangindlægges.

Der er mange mindre pæne sider af det franske samfunds modtagelse af indvandrere, som skildres i bogen i en grundig og veldokumenteret beskrivelse af livet i forstæderne. Her er hverdagen vold, stoffer, prostitution og kriminalitet. Folk uden midler, der ikke kan stå imod.

Hadami får en slags boderskab med fire andre unge, men det er en sej periode for at blive optaget. Det kræver, at han består flere grusomme prøver, men trods alt holder broderskabet sammen. Det samme gør dele af familien også, selv om de alle har deres trængsler og nederlag. Skal det lykkes for dem at få ham på benene igen med tvangsindlæggelsen? 

Det skal jeg ikke afsløre her, men læs bogen for det er et fantastisk dokument over en lille families flugt og forsøg på optagelse i det franske samfund. Man kan samtidig fundere over, hvor de ville være blevet modtaget i Danmark.

I denne stærke første roman fortæller Salomé Berlemont-Gilles om de første halvtreds år i en følsom lille drengs liv, der hurtigt forstår at frihed, lighed, broderskab er løgne der er indskrevet på forsiden af ​​bygningerne i den franske republik. 


Éditeur : GRASSET (29/01/2020)


Wednesday, July 01, 2020

Olivier Adam: Les roches rouges


Olivier Adam: Les roches rouges


Olivier Adam har her skrevet en roman, der er rettet mod de unge, en slags ungdomsroman, men den er fuldt på højde med hans romaner for voksne.

Antoine er en ung mand på 18 år, der er droppet ud af gymnasiet, bor hjemme hos forældrene i et forstadskvarter, drikker og tager stoffer og synes at blive mere og mere afsporet. På arbejdsformidlingen møder han en ung mor Leïla, 23 år, der er blevet mor som 18-årig. 

De fatter sympati for hinanden og Leïla har virkelig brug for én at snakke med, for hendes mand Max, der er 13 år ældre end hende har udviklet sig til en rigtig tyran, der ikke tillader Leïla noget, slår hende og behandler hende som en ting. Barnet tager han sig heller ikke meget af. Max er også med i nogle lyssky affærer.

Leïla og Antoine går i seng med hinanden og der udvikler sig et varmt forhold, der er ved at få Antoine op af dyndet. Men nu opdager Max hvad der er sket og dramaet sætter i gang. Det bliver meget dramatisk at følge, men udgangen skal ikke afsløres her.

Det er en meget intens skildring af de unge og deres problemer, arbejdsløshed, vold i ægteskabet, narkoproblemer og et miljø der virker betændt. Olivier Adam er en mester i at fortælle om det på en særdeles realistisk måde. Han er god til at beskrive de unges følelser og stemninger. En del af bogen er således i form af Leïlas dagbog, der flettes med beretningen om deres liv.

Meget fornem ungdomsbog der kun kan anbefales.



Éditeur : R-JEUNES ADULTES (28/05/2020)



Jean-Christophe Rufin: Le Flambeur de la Caspienne


Jean-Christophe Rufin: Le Flambeur de la Caspienne


Jean-Christophe Rufin fortsætter sin serie med beretningen om den ikke så velsete konsul Aurel Timescu, der selv om han er født i Rumænien er blevet en del af det franske ambassadesystem.

I de to forrige værker var han to steder i Afrika, men nu er han sendt til Baku, hovedstaden i Asarbajan. Det er en stort skifte, men Rufin formår igen at fortælle en god historie og giver os samtidig en god baggrund for forståelsen af landets sociale forhold, kultur, geografi og historie. Alt er meget grundigt dokumenteret.

Aurel føler det umiddelbart ikke som en straf at være sedt til Baku, for den minder ham om Paris med sine kafeer og sine gamle kvarterer. Men alt får en brat ende, da han er kaldt til møde med ambassadøren. Denne er på forhånd meget sur over hans udnævnelse her og vil sørge for at han snarest vil blive sendt bort. Aurel får dog lidt støtte af den kvindelige konsul.

Stemningen på ambassaden er meget dyster ved Aurels ankomst. Chefen er noget tyrannisk og er præget af, at hans kone er afgået ved døden ved en ulykke. 

Her har vi så starten på Aurels virke. Ambassadørens kones død er lidt for mærkelig, for var det virkelig en ulykke?? Det skal jeg ikke afsløre her, men vi får en hæsblæsende tur gennem forfulgte kritiske journalister, en russisk mafia og de lette penge der er opstået ved den nye olieudvinding.

Aurel der er præget af sit behov for hvidvin, mærkelige beklædning og et musikalsk geni, der kan sætte ham i en for for trance og give ham nye impulser i eftersøgningen, ligner sig selv fra de forrige værker, men lidt ekstra bygges der på gennem hans kontakt til forskellige kvinder. En enkelt af dem er endda meget nærgående, så hvordan reagerer han på det?

Skrevet med et skarpt blik på Asarbajan, men også med en stor humor og en evne til at fortælle en god historie.



Flammarion, juni 2020



Saturday, June 06, 2020

Tatiana de Rosnay: L'envers du décor et autres nouvelles


Tatiana de Rosnay: L'envers du décor et autres nouvelles



12 noveller samlet fra forskellige magasiner og blade, men med et fælles mål: at vise bagsiden af medaljen. Forsøge at skille sandt fra falsk og det ydre fra det indre.

Tatiana de Rosnay har visse gennemgående temaer og beskrivelser som hun kan bruge i forskellige sammenhænge og noveller f.eks. beskrivelsen af værelser med bøger, glæden ved at læse og læsning som flugt fra virkeligheden, men også som opbygning af en personlighed.

Novellen der har givet titlen til samlingen handler om en berømt skuespillerinde, der i sin berømthed har mistet lidt af sin fortid, der ikke er så fin som hun selv fortæller. En dag får hun en bog foræret som pludselig afslører hvem hun egentlig er. Et glimt fra fortiden som kan ryste hende i nutiden.

"Le Parfait" er historien om en svigermor der fuldstændig har taget magten over familien, svigerdatteren får dog sin hævn til sidst. Meget morsom historie.

Lidt i samme stil er novellen "Trouble-fête" hvor husmoderen tror at hun gør alt det rigtige for sin mand og sine børn, men hun har ikke helt selv styr på at hun er mere en tyran end en kærlig husmoder.

"Tête en long" er igen historien om den lille belæste pige, der dog har svært ved at forstå, hvad venner til familien kalder hende. De kalder hender nemlig Modigliani. Novellen afslører sammenhængen for hende.

Dette var kun tre af de tolv noveller i bogen, men de øvrige er bestemt også meget velskrevne og dejlige at læse. Tatiana de Rosnay behersker genren til fulde og ofte får slutningen en drejning som man ikke lige forventer.

Kan bestemt anbefales.


Pocket, marts 2020

Friday, June 05, 2020

Maylis Besserie: Le Tiers Temps


Maylis Besserie: Le Tiers Temps


En speciel debutroman, der tør tage fat på en slags selvbiografi af Samuel Beckett, irlænderen der forlod sit hjemlang og slog sig ned i Frankrig, hvor han fik stor succes med sine absurde teaterstykker f.eks. "Vi venter på Godot".

Le Tiers Temps er navnet på det plejehjem beliggende i det 14. arrondissement i Paris, hvor Beckett tilbragte sin sidste tid. Handingen udspilles fra Becketts ankomst i juli 1989 efter sin kone Suzannes død til han selv dør i december samme år.

Bogen består af Becketts (opdigtede) dagbog afbrudt af notater fra personalet og læger på stedet. Han skildrer i detaljer sit ophold på hjemmet, hvor man får en fornemmelse af et særdeles godt miljø og behandling, men samtidig får vi en række flashbacks til Becketts liv. Det er fra barndommen i Irland, fra samværet med kollegaen og forbilledet James Joyce, fra hans forhold til forældrene, hvor specielt hans mor skildres som ret gruelig. Der er selvfølgelig også erindringer om hans succes som forfatter, forholdet til hans udgiver og til forskellige kvinder.

Det er en mand der ved, at det snart er slut, og hans ser frem til det, da han forstår, at hans krop ikke kan mere, men hans ånd fejler intet. Han sætter sig hver aften ved sit bord og skriver, tænker på hvordan han kan udtrykke sig på engelsk og fransk og søger ind i sprogenes verden.

Det er en ganske vellykket roman, der åbner for et forfatterskab på en ny måde, for Beckett ender næsten som de rodløse og vildfarne personer, som vi møder i hans stykker. Han elsker at lade sig falde og i sin fantasi bliver han til Buster Keaton. Denne skuespiller, der ikke udtrykker følelser med sit stenansigt, men blot lader sig føre med i en verden af farlige men ikke sammenhængende situationer. Livet er ikke noget man kan beregne på forhånd, det kommer ofte til at blive noget helt andet.

Vældig godt skrevet, og det er en bog man ikke lægger fra sig. Meget lovende debut


Gallimard, februar 2020

Sunday, May 24, 2020

Régine Robin: Ces lampes qu'on a oublié d'éteindre


Régine Robin: Ces lampes qu'on a oublié d'éteindre


Régine Robin-Maire (født Rivka Ajzersztejn), født i Paris i 1939, er Quebec-forfatter, historiker, oversætter og sociolog af fransk oprindelse. Uddannet fra Sorbonne i geografi (1962) og i historie (1963), men emigrerer i 1977 til Canada. Her bliver hun professor ved Université du Québec i Montréal.

Hun har skrævet en række bøger historie, sociologi og litteratur, så en bog om Modiano blev udgivet i 2019.

Régine Robin tager fat på en række hovedtemaer i Modianos forfatterskab med en utrolig skarphed og afdækker flere nye lag i Modianos forfatterskab. Hendes specielle indgangsvinkel et Modianos jødiske arv og hans forhold til hans jødiske far. Régine Robin opleve selv og barn "la rafle", hvor jøderne blev samlet og deporteret. Hun undgik det, da hendes mor gemte sig med hende, men som hos Modiano er besættelsestiden, identitet, hukommelse, minder og glemsel, ting hun kan tage fat på i beskrivelsen af Modianos forfatterskab,

Der bliver taget fat på det uklare budskab som Modianos forfatterskab udsender, men også en gennemgang af Modianos samarbejde med Louis Malle og filmen Lacombe Lucien bliver taget frem med eksempler på antisemitisme i Frankrig.

En meget vigtig bog til forståelsen af Modianos verden.




Udgivet i Canada 2019
Collection : Liberté grande
Boréal 

Mathieu Palain: Sale gosse


Mathieu Palain: Sale gosse


En debutroman der er skrevet med stor intensitet og indfølelse. Mathieu Palain er uddannet journalist og han vil bl.a. skildre sin fars arbejde som socialrådgiver ved PJJ (Protection judiciaire de la jeunesse). Han lader sig indskrive i en gruppe, som han følger i 6 måneder.

Bogen følger Wilfried, der er søn af Louise, der får ham som ganske ung. Han bliver fjernet fra hende og bliver placeret hos en plejefamilie. Der går nu 15 år, hvor moderen ikke giver lyd fra sig, men da plejeforældrene vil adoptere ham, kommer hans mor atter ind i billedet, for hun skal jo høres.

Wilfried er en let antændelig dreng, der er hurtig til at bruge destruktiv vold. Han er god til at spille fodbold og kommer på et ophold hos kubben i Auxerre. Det starter lovende, men det får en brat ende, da Wilfried slår en modspiller ned. Wilfrieds far er afrikaner og moderen franskmand, så han bliver offer for racistiske udfald.

Hvordan klarer Wilfried så både at hans ægte mor dukker op og et farvel til den sport som han havde satset alt på?

Hans skæbne er ikke en af de nemmeste, men han følges af socialrådgiveren Nina, der selv har haft en hård opvækst i forstadskvarteret, men som efter en hård tid har besluttet sig for at tage sig af dem som hun kender fra sin barndom.

Det er en rigtig god beskrivelse af en del skæbner, og det gælder både de unge og de folk der forsøger at få dem på ret køl. Det er en række problemer, som man møder i forstæderne i dag, men skildret med en følsomhed og interesse, der gør bogen til endnu et nyt billede af forstæderne set indefra og med forståelse.



Forlaget L'Iconoclaste 2019

Friday, May 22, 2020

13 à table 2020


13 à table 2020


Årets udgave af "13 à table" der udgives for at støtte indsamlingen til Les Restaurants du Coeur, (1 bog = 4 måltider) har i år valgt at lade voyage (rejse) være det gennemgående tema. 

Listen af forfattere er ganske imponerende bl.a. Philippe BESSON • Michel BUSSI • Yasmina KHADRA • Agnès MARTIN-LUGAND • Véronique OVALDÉ • Romain PUÉRTOLAS og Leîla SLIMANI

Det er nok den bedste samling af korte noveller, som jeg har læst i denne serie, og de forskellige forfatteres indgangsvinkel til temaet er virkelig en oplevelse, for rejser kan være så meget.

Svært lige at vælge én favorit, så det bliver nok til to: 

Vi går tilbage i tiden med "Le dernier voyage de l'Impératrice" af Camille Pascal. Vi følger Hélène, der er mor til den første kristne romerske kejser , Konstantin den Store (ca 285-337 e. kr.), på hendes rejse til Jerusalem. Den er historisk underbygget, men fortalt intenst og med en skildring af en person der søger det ægte og oprindelige. 

Den anden er Leïla Slimanis "Je t'emmène" om rejsen til at blive så gammel, at man må forlade sit hjem og komme på et hjem. Svært for alle både den gamle og børnene. En smuk og følelsesfuld skildring.

Men som tidligere sagt: det er en virkelig gang guf. Skynd jer at købe den og støt et godt formål.



Pocket, november 2019



Sandrine Collette: Et toujours les forêts


Sandrine Collette: Et toujours les forêts


Corentin har fra sin barndom haft en krank skæbne, da ingen ville have ham. Hverken hans flygtede far eller især ikke hans mor, der gerne vil slippe af med ham. Han anbringer ham i familiepleje og til sidst hos sin bedstemor Augustine. Hun bor i et lille afsondret hus tæt ved skovene.

Corentin begynder senere at læse i Paris og sammen med vennerne isolerer de sig ofte i katakomberne. En dag indtræder den store katastrofe, alt brænder men Corentin overlever på mirakuløst vis, skjult i katakomberne. Da han vender tilbage til overfladen er alt ødelagt univers og alle er døde, nu er han alene.

Corentin møder næsten ingen og hans beslutter sig for at forsøge at vende hjem til Augustine.

Nu vil jeg ikke afsløre mere, men kan forsikre om, at det er spændende læsning. Kan hans enorme overlevelsestrang bære ham igennem. Kan han finde nogen andre? Er Augustine i live?

Det er virkelig et studie i et menneske, hvor rædslen og angsten har taget over i denne post-dommedag, men det er skrevet i en meget neddæmpet stil, der faktisk får det til at virke voldsommere.

Andre har skrevet om emnet, men Sandrine Collette har sin egen måde at skrive om det. En virkelig perle, der nok skal blive belønnet med diverse priser.!



JC Lattès, februar 2020



Sunday, May 17, 2020

Jean Teulé: Héloïse, ouille !


Jean Teulé: Héloïse, ouille !


Har før læst gode bøger af Jean Teulé, så da jeg fik øje på denne her, måtte jeg hellere se at få ajourført historien om Héloïse og Abelard.

 Héloïse og Abelard er to berømte elskende fra middelalderen. Deres historie er en myte om umulig kærlighed.

Héloïse, en 16-årig pige, og Pierre Abélard, hendes lærer, der var en lærd matematiker, blev forelskede, men Heloises onkel nægter dog, at de kan leve sammen. For at kunne leve denne kærlighed tvinges Héloïse, gravid, derefter til at flygte med Abelard. De gifter sig og Héloïse går i kloster, så Abelard kan blive munk. Men onkelen beordrer sine tjenere til at forfølge Abelard, og de kastrerer den uheldige Abelard. 

De slipper dog aldrig hinanden og skriver sammen til Abélards død. Senere bliver de begravet sammen. I dag kan man se deres grav på Père Lachaise.

Teulé griber historien an på sin måde i et sprog fyldt med datidens gloser og et frisprog mellem de elskende der får et næsten pornografisk præg. Der spares heller ikke på beskrivelserne af deres seksuelle eksperimenter. Det minder på mange måder om Rabelais' Gargantua. Hvor man ikke nævner det i myten, hvor forholdet er meget åndeligt, får vi her historien om to kroppe der fortærer hinanden, men samtidig med en forvisning om at kærlighed ikke kun er ånd.

Det er roman på 350 sider, hvor især første del er saftig, men også meget morsom. Anden del efter adskillelsen bliver mest en skildring af deres prøvelser og kamp for at overleve.  Der er en meget smuk slutning, hvor de forenes.

Herligt fortællende i et frit sprog med humor og ironi, men også følsomhed. Teulé er ikke bange for at gøre nar af diverse gejtlige og andre af datidens lærde. Et nyt billede af datidens samfund.



Editions Julliard, 2015

Tuesday, May 12, 2020

J.M.G. Le Clézio: Chanson bretonne suivi de L'Enfant et la guerre


J.M.G. Le Clézio: Chanson bretonne suivi de L'Enfant et la guerre


Et par dejlige fortællinger fra fortidens bekymringsløse barndom og om gamle dage, hvor alt var anderledes.

Det er en selvbiografisk fortælling fra somrene i Bretagne, hvor drengene blev sluppet løs og nød at være i Bretagnes natur og i landbysamfundet. Her er det livet i den lille landsby Sainte-Marine, der skildres uden nostalgi, men med en bevidsthed om, at trods den truende krig var der her mulighed for at nyde livet simpelt og enkelt. 

Det er en hyldest til Bretagne, hvor Le Clézio flere gang bruger det bretonske sprog og begræder den skæbne det har fået. Hvor han kom til en lille fiskerby, er der nu store dele bebygget til turister. Folk fra Paris og andre steder indtager det om sommeren nu, hvor de to drenge (Le Clézio og hans bror) før kunne opleve naturen uden forstyrrelser. Markerne har ikke længere de mange hegn, men er lagt ud til storbrug.

Det er ikke uden bagtanke, at den første histoire, det første minde er Chanson Bretonne, for det er en hyldestsang. Den anden historie er Enfant et la guerre og her er tonen mere dyster og problemerne meget større. 

Le Clézio er født i Nice i 1940 og hans evne til at huske starter vel i krigens slutning, hvor der er  bombninger tæt ved det hus, hvor de bor, og alt forekommer berøvet en mening. Det er beskrivelsen af frygten og angsten og den evige mangel på mad. En barndom uden tryghed.

Men denne sidste del af bogen skulle selvfølgelig med, selv om han som barn ikke forstår hvad krigen er. Når man har læst erindringerne om tiden i Nice under krigen, fortstår man bedre glæden ved at tilbringe sommeren i Bretagne.

Et dejligt værk, der mere end normalt er bundet op til Le Clézios familie og hans opvækst.
Bør absolut læses.


Gallimard, marts 2020


Friday, May 01, 2020

Charles Sitzenstuhl: La Golf blanche


Charles Sitzenstuhl: La Golf blanche


En debutroman om en søns forsøg på at leve sammen med en tyrannisk far.

Det er en ganske almindelig familie: Moren er en lærer, der tager rundt i Alsace alt efter de vikariater hun får. Faderen er teknisk leder i en fabrik der fremstiller køkkener. De har to børn: Charles, den ældste og en lille pige, Flora. De bor i en villa i et roligt kvarter i Sélestat, en mellemstor by på grænsen mellem Bas og Haut-Rhin. Man skulle tro, at de har alt, eller næsten alt, til at være lykkelig.

Men faderens bil er en stor hvid Golf, og den bliver et symbol på en voldsom og destruktiv person, der fejer alt andet til side både fysisk og psykisk. Med en næsten sadistisk trang ydmyger og nedværdiger han sin kone og dernæst Charles, som han slet ikke synes er værdig til at være hans søn. Altid får han at vide, at han ikke er god nok til hverken det ene eller det andet. Faderen er tysker og slår ofte over i tysk, når han vil være endnu mere grusom.

Vi følger udvikling gennem flere år fra Charles er seks år til han er tretten: så kommer opgøret. Historien tager form af skildringer af det daglige liv. Som alle andre middelklassefamilier renoverer de deres hus, tager på vandreture eller tager til en sø for at bade. De deltager regelmæssigt i familiens måltider og faderen motionerer.

Der er ingen tvivl om, at romanen er ret selvbiografisk og fortæller om en søn, der på en måde beundrer og ser op til sin far, men hans kærlighed bliver ikke gengældt og ændrer sig derfor til had.

Ganske godt skrevet, for spændingen holdes oppe med faderens stadig stigende nervesammenbrud og grusomheder. Undertiden bliver det lidt for barsk.



Gallimard, januar 2020



Thursday, April 30, 2020

Collectif: Des mots par la fenêtre


Collectif: Des mots par la fenêtre


Editis-gruppen, der samler adskillige og prestigefyldte forlag, oprettede et projekt på rekordtid, der samler 64 korte tekster af lige så prestigefyldte forfattere.

Alt overskud vil blive doneret til Hôpital de Paris-Hôpitaux de France Foundation.
Der er alt i disse tekster på et par sider. Noveller, poesi mm... Tekster der taler om indeslutning eller tværtimod om flugt. Rejse gennem følelser og ord.

Der er en dejlig samling tekster, meget godt klaret, med gode historier og for en god sag!

Når man ser på forfatterlisten, er der store navne som Françoise BOURDIN, Michel BUSSI, Yasmina KHADRA, Erik ORSENNA  og Tatiana de ROSNAY, men også en række mindre kendte. 

Da teksterne ikke er så lange, kan man tage sig et par stykker ad gangen, for der er ofte grund til at reflektere lidt over de fremstillinger af frihed, flugt, indelukkethed og ansvar.

Man kan læse om astronauten der er indesluttet i sin raket der ikke har fulgt sin rette kurs men er på vej ud i det uendelige rum. Han drømmer om at vende tilbage til jorden. Der er historien om pigen, der føler sig fanget i en sommerlejr, og som drømmer om at se sin familie igen. Der er det unge par der sidder fast i en elevator med en stor kuffert, der ikke er deres, men som kan blive det.. Andre personer er låst i fortiden eller i en kultur, de drømmer om at undslippe ...


God samling som bør anskaffes
Pris 4,95 €


Yoan Smadja: J'ai cru qu'ils enlevaient toute trace de toi


Yoan Smadja: J'ai cru qu'ils enlevaient toute trace de toi


Bogen starter i begyndelsen af ​​april 1994, hvor Sacha, en fransk krigsjournalist, sendes til Sydafrika for at dække det næste præsidentvalg, det første siden apartheidens afslutning. Under en ulykke opdager hun ved et uheld en masse macheter, der er på vej til Rwanda. Hun ved ikke meget om Rwanda, men drevet af sit instinkt beslutter hun at rejse til landet med tusind bakker for at opdage lidt mere om dette land, der er rystet af "interetniske konflikter". 

Her møder hun Daniel, en Tutsi-læge tilknyttet RPF (Front patriotique rwandais). Daniel er gift med Rose, en stum ung kvinde. Utrætteligt skriver Rose breve til sin mand for at fortælle ham om sit daglige liv i hans lange fravær. Hun og deres barn er beskyttet mod alt, ser det ud til for Daniel, da hans hus ligger på en grund tilhørende den franske ambassade. 

Men da Hutu-præsident Habyarimanas fly styrter ned i et attentat, eksploderer landet. I løbet af få timer begynder drabene på Tutsierne. Rose flygter, sønnen er væk og Rose kan ikke komme i kontakt med Daniel, og han kan ikke finde Rose. Sacha deltager i det rystende drama, hvor hun oplever rædslerne på tæt hold.

Der er ingen tvivl om at Smadja har dokumenteret sin roman grundigt, og vi får en række faktuelle oplysninger gennem historien.

Bogen er bygget op med skift mellem Roses breve og Sachas oplevelser og avisartikler. Det giver i virkeligheden et bedre billede af situationen end en rent journalistisk gennemgang. Vi føler til mindste del Roses enorme angst og frygt, men også Sachas mangel på ledetråde i det enorme kaos og rædsel, som hun og Daniel bevæger sig rundt i.

Det er en enormt velskrevet og velkomponeret roman, tæt på den frygtelige sandhed om rædslerne i Rwanda, men også med en indbygget spænding og budskab om, at man ikke må give afkald på menneskelighed og forståelse. 

Bogen er fuldt på højde med Gaël Faye: Petit Pays 




Pocket, februar 2020

Amin Maaluf: Les désorientés


Amin Maaluf: Les désorientés


Historikeren Adam bor i Paris og føler sig godt integreret i sit adoptivland, for han kommer egentlig fra et land i Mellemøsten, som han aldrig giver navnet på. Måske er det Libanon.

En dag ringer én af hans gamle venner, Mourad, til ham, for Mourad ligger på sit dødsleje og vil gerne have bilagt en strid mellem de to. Adam vender tilbage til sit hjemland for første gang i 25 år. Han har forladt landet i 1976 og skal nu tilbringer 16 dage der fra den 20. april til den 5. maj 2001.   

Han bliver nu konfronteret med nutiden i sit gamle land, og det står i skarp kontrast til mindet om ungdommens entusiasme og diskussionerne med en gruppe venner om idealer og deres planer for fremtiden.

Da Adam når frem, er Mourad død, men enken Tania vil gerne have at Adam forsøger at samle vennerne til en slags mindehøjtidelighed.

Adam kontakter vennerne og gennem breve, telefonopkald og direkte møder oprulles de fælles minder. Nogle har forladt deres fædreland og er flygtet fra krigen, andre forblev der, en enkelt greb til våben og én gik ind i religion.

Der er en række spændende beretninger, men det handler især om, hvordan de er blevet "désorienté". Intet er blevet som de forestillede sig som unge. Under sin søgen efter de gamle venner afsløres ting om dem, som er ukendte for Adam, selv hos hans bedste ven. For hvor godt kender man egentlig et andet menneske?

Mange emner og temaer tages op: krig, eksil, venskab, kærlighed, religion, forholdet mellem jøder og arabere, østen og vesten. Det er en sublim skildring af de sår som krige og fjendskab har lagt ind i en hel kultur. Skrevet i et vist mismod, for det er svært at se hvordan det vil kunne udvikle sig mod noget positivt.


Bogen udkom på Grasset i 2012, men er stdig aktuel og værd at læse.

Kamel Daoud: Houris

Kamel Daoud: Houris  Den nye bog fra Kamel Douad har fundet vej til årets udpegning af bøger til Prix Goncourt 2024, og jeg må med det samme...