Friday, June 25, 2021

Simone de Beauvoir: Les inséparables

 Simone de Beauvoir: Les inséparables


Interessant udgivelse af en novelle/lille roman af Simone de Beauvoir, der er skrevet i 1954 og ikke udgivet før nu.

Det er en i høj grad personlig historie om Simone de Beauvoirs tilknytning til en klassekammerat Zaza, der her er oversat til en historie mellem Sylvie (Simone) og Andrée (Zaza). Det er i høj grad en ungdomsroman, der skildrer det stærke og eksklusive venskab mellem to unge piger fra gode familier.

Sylvie og Andrée mødes i en alder af 9 år i grundskolen. Sylvie er straks fascineret af Andrée, hvis særprægethed og frihed hun føler som et kald. De ønsker begge at ryste sig fri fra de gammeldags opfattelser af kvindens rolle og forældrenes absolutte magt over dem.

Sylvie fortæller historien, og vi kan mærke hendes beundring for den frihed, som hendes veninde viser i hendes forhold til voksne. Der kommer problemer med at frigøre sig, da Andrée kommer fra en stærk katolsk familie. Hun kan ikke have et frit forhold til kæresten uden at de bliver forlovet. Han er imidlertid usikker, og forældrene vil sende hende to år til England. Andrée får en akut hjernebetændelse og dør.

Denne roman er taget fra en sand historie. Den fortæller om styrken ved et venskab og en tragisk skæbne, som bestemt påvirkede Simone de Beauvoir i opbygningen af ​​hendes personlighed.

Denne publikation mere end 60 år senere er et meget interessant syn på en fortid og har også den fortjeneste at ære mindet om Zaza.
Simone de Beauvoirs forfatterskab bringer tiden tilbage, dens skikke, dens begrænsninger. Den korte bog er udstyret med fotos af de to unge piger, og brevudvekslng mellem dem.

Specielt interessant at læse for at få en måske andet billede af Simone de Beauvoir og særdeles instruktiv om une pigers skæbne i tiden mellem 1. og 2. Verdenskrig.

Éditeur : L'HERNE (03/06/2020)

Monday, June 21, 2021

Anne Sinclair: Passé composé

 Anne Sinclair: Passé composé


Selv om Anne Sinclair i sit forord fortæller, at hun ikke har syntes at memoirer fra hendes kolleger var noget der burde skrives, så er hun alligevel faldet i selv og heldigvis.

Anne Sinclair er nu 72 år, og hun har oplevet meget i sit liv såvel i offentligheden som privat. Hun gør det til en dyd at holde det intime for sig selv og har ikke nogen skjulte skandaler om f.eks. politikere som hun vil lægge frem, men det gør ikke bogen kedeligere.

Hun er egentlig født i New York, men da hun var tre år, flyttede hendes forældre tilbage til Frankrig. Hendes barndom og ungdom foregik i en meget beskyttet opvækst. Hendes mor var næsten for omsorgsfuld (hun er enebarn) og det var først sent, at Anne Sinclair kunne føre sit eget liv.

Hun blev journalist, kom til Europe 1 og senere havde hun på TF1 den berømte "7 sur 7", hvor hun modtog kendte personer, der skulle tale om ugens begivenheder. I 13 år var det en stor succes. Hun stoppede, dan hendes mand DSK blev finansminister.

Sagen om DSK og stuepigen i NY skriver hun om i kapitel 13, som hun kalder det umulige kapitel, for hun kan ikke skrive om det, da det i den grad vendte op og ned på hendes tilværelse. Det bliver alligevel et kapitel der skildrer hvor ubarmhjertig pressen kan være.

Bogen er spændende ved, at vi faktisk får Frankrigs historie beskrevet med begivenheder og vigtige personer fra sidst i 50'erne til i dag. Anne Sinclair er en meget dygtig journalist, og hun er særdeles god til at skrive om de ændringer der er sket stille og roligt gennem de sidste 50 år.

Samtidig er hun god til at fortælle om mødet med en række berømtheder, nogle beundrer hun andre giver hun ikke meget for. Sjovt at læse om.

Det er en meget velskrevet og læseværdig bog, som jeg kun kan anbefale at læse for at forstå en udvikling i tiden og komme nærmere på en ærlig og autentisk person.


Éditeur : GRASSET (02/06/2021)


Tuesday, June 15, 2021

Agnès Martin-Lugand: La Datcha

 

Agnès Martin-Lugand: La Datcha


Endnu en succes-roman af Agnès Martin-Lugand, der fortæller om Hermine, en ung pige med store problemer og uden familie, der nærmest bliver samlet op af Jo, der sammen med sin kone Macha ejer en kendt restaurant og hotel. Stedet hedder La Datcha og navnet skyldes Jos og hans kones tilknytning til Rusland.

Romanen starter med dette første møde og fortsætter så med et spring på 20 år, hvor Hermine stadigvæk er på La Datcha, men nu er hun en vigtig person der nærmest styrer stedet. Hun har to børn, er blevet gift og skilt igen. Men ser eks-manden ofte da han tager sig af hotellets store haveanlæg.

La Datcha ligger i Provence, og det er her, hvor par, familier, berømte mennesker og fremmede mødes. Det var her, for 20 år siden, Hermine søgte tilflugt, da hun ikke længere vidste, hvor hun var. I dag har hun ændret sig meget, hun trives i sit erhverv og sit liv. 

Men Jos død, kort efterfulgt af Machas død, vil måske ændre alt. Hvad bliver der af Hermine og alle dem, der arbejder på Datcha? Ankomsten af ​​Vassili, søn af Jo og Macha, vil skabe en masse bekymring og genoplive minder i Hermine, som troede, at fortiden var glemt.

Det er en lang, men spændende historie omkring de nævnte personer, men også med en række vigtige bipersoner. Alle er skildret fint og udførligt. Der er spænding, sorg, håb, fortvivlelse, had og kærlighed i en dejlig blanding. Skildringen af Provence, fransk mad og den skønne natur bidrager også til fornøjelsen ved at læse bogen.

Stort anlagt, men gennemført komposition, der kan holde læseren fanget.



Éditeur : MICHEL LAFON (25/03/2021)



Monday, May 31, 2021

Valérie Perrin: Trois

 

Valérie Perrin: Trois



Valérie Perrin har leveret en nu murstensroman på næsten 700 sider. Lad mig sige med det samme, at jeg har nydt at læse den, men at jeg gerne havde set den nedkortet til det halve. Der er simpelt hen for mange ender der skal knyttes mod slutningen.

Som bogens titel antyder, så er der tre hovedpersoner, der første gang mødes som 10-årige i 1986, da de skal begynde på CM2. De tre er Adrien, Etienne og Nina. Meget hurtigt bliver de fusionerede, og et løfte forener dem: at forlade deres provins for at bo i Paris og aldrig at skille sig fra hinanden.

I 2017 opdager man en bil på bunden af ​​en sø i landsbyen, hvor de tre voksede op. Virginie, en journalist med en gådefuld fortid, dækker begivenheden. Lidt efter lidt afslører hun de ekstraordinære bånd, der forener disse tre barndomsvenner. Hvad er de blevet? Hvad er forholdet mellem dette vrag og deres venskabshistorie?

Gennem et meget gribende og ubarmhjertigt plot, der indeholder alt fra kærlighed, had, venskab og uvenskab kastes vi ind i hjertet af ungdomsårene, i den tid der følger efter den første ungdom og som adskiller de tre.

Det er en roman om en generation, der voksede op i 80erne og halvfemserne med den tids musik og aktuelle problemer. Den fortsætter til vores nutid hvor mange ting har forandret sig, men den er positiv i sin indstilling. De tre personer er glimrende billeder på forskellige unge, deres sociale lag, deres drømme og endelig deres tilværelse som den tegner sig i fremtiden.

Mange timers læsning, men et samlet godt indtryk og en kilde at øse i om de senest 40 år i Frankrig.



Éditeur : ALBIN MICHEL (31/03/2021)


Tuesday, May 18, 2021

Anthony Cortes: Le réveil de la France oubliée

 

Anthony Cortes: Le réveil de la France oubliée


En spændende debatbog om det glemte Frankrig, om livet på landet, der synes umuligt, men fremtiden kan måske blive anderledes og bedre?

"Vi siger det, vi hører det: virksomheder lukker, offentlige tjenester er knappe, ildsjæle fordamper. Klandre det for frigørelsen af ​​staten såvel som sammenbruddet af industrier, hvor alle fædre er fraværende. Alt dette er sandt. I dette perifere Frankrig er udsigterne for udvikling små. Den gule veste-bevægelse har også perfekt illustreret disse indfødtes klarhed i lyset af denne situation, men også al deres magtesløshed. Velstand var uden for rækkevidde, deres integration i det nationale projekt blev udelukket, alt der var tilbage var at lave støj, meget støj. For hvilke resultater? To, tre scoops og i bedste fald et sted i et par lærebøger, historie eller geografi. Tilbage til start."

Dette siger kun alt for tydeligt, havd problemerne på landet i Frankrig i de perifere områder, og alt det kommer Anthony Cortes ind på i sin glimrende bog om forholdene på landet. Men han spørger også: Og hvad nu hvis vores fremtid er i landbyerne?

I dette glemte Frankrig dukker initiativer og projekter op, ofte arvet fra bondetiden og den gule veste-bevægelse. Det er tilbagevenden til selvledelse: flytning, fremme af økologiske problemer, samle styrkerne i nabokommunerne, skabe mobile tjenester (inden for mad, lægehjælp eller kulturelt samvær) og overtage de skoler, der er lukket af staten , genopfinde et lokalt demokrati ...

Anthony Cortes kommer ind på alle disse væsentlige ting og underbygger sine synspunkter med henvisning til diverse vælrker, men især til samtalerne, som han har haft med folkene på landet. Her får vi den rene sandhed.

Glimrende bog til måske at belyse fremtidens Frankrig. Der er ingen tvivl om, at covid har fået folk væk fra storbyerne, og måske vil de i fremtiden investere mere i at gå ind i de forskellíge bevægelser for at få landsbyerne til at genopstå.



Éditeur : LES EDITIONS DU ROCHER (03/03/2021)

Friday, May 07, 2021

Delphine de Vigan: Les enfants sont rois

 Delphine de Vigan: Les enfants sont rois


Ny bog af Delphine de Vigan, og den er straks blevet en af de mest solgte for øjeblikket. Delphine de Vigan har tidligere henrykket os med sine bøger, og den nye står bestemt også som et stækt og aktuelt indslag.

Med denne roman, der starter med Loft Story (Big Brother)-årene i 2001 og slutter i 2031, tager Delphine de Vigan fat på et svimlende emne: sociale netværk og deres afarter. Hun udforsker mesterligt et samfund, der kaster sig over kulten af ​​egoet, og hvor alt er iscenesat og solgt, endda familiens lykke. "Leve for at blive set, eller leve gennem stedfortræder", trist virkelighed i en hul verden.

Der er to kvindelige hovedpersoner i bogen Mélanie Claux og Clara Roussel. Som unge blev de begge fascineret af den første Loft Story i 2001 (Big Brother på dansk), for her så de pludselig en parallel verden, der lovede status og berømthed. Mélanie forsøger selv at komme med i sådan en udsendelse senere, men bliver ikke udvalgt. Men drømmen har hun med sig, da hun er flyttet fra provinsen til Paris. 
Mélanie bliver grebet af den verden, der findes på internettet, hvor folk kan fortælle om sig selv og deres familie. Ved at bygge et websted og på Instagram med sine to børn Sammy og Kimmy, der optræder i dagligdags situationer, får hun pludselig en stor fanskare. Hun tjener nu penge i stor stil via reklamer og fremvisning af produkter under børnenes udsendelser. Det bliver det helt store cirkus, hvor børnene skal optræde, svare på mails, deltage i fremvisninger etc. Kort sagt har de et fuldtidsjob og er isoleret fra andre børn.

Clara er en pige der helst vil være totalt anonym og en skygge, men hun drømmer om noget andet. Hun forlader også provinsen og kommer til Paris.Hun gør næsten et jurastudium færdigt, men springer så til en stilling ved politiet. Her er hun meget dygtig og avancerer højt i systemet. Hun har en kæreste, men vil ikke binde sig, så han forlader hende. Hun har sin karriere og bruger næsten al sin tid på det. Hun får respekt, og man ser op til hende.

Men de to skal jo mødes på et tidspunkt, hvor Kimmy er blevet kidnappet. Her træder politiet ind, men lidt i det skjulte, for kommer det frem i offetligheden at Kimmy er væk, vil folk går amok. Clara tager ud for at tale med Mélanie.

I bogen hedder det: ”Første gang Mélanie Claux og Clara Roussel mødtes, var Mélanie forbløffet over den autoritet, der kom fra en så lille kvinde, og Clara bemærkede Mélanies negle, deres lyserøde glitterlak, der glødede i mørket.” Ser ud som et barn ”tænkte den første, "hun ligner en dukke" tænkte den anden.
Selv i de mest forfærdelige dramaer er udseendet vigtigt. "

Hovedpersonerne er altså selv som børn, der er vokset op med de sociale netværk og kulten af egoet. Mélanie tror, at hendes børn gerne vil optræde og være kendte, men det er mest hende, der vil være det. Clara anede ikke, at denne parallelverden med børnene eksisterede. Hun er selv barn af et par 68'ere, der slæbte hende med overalt uden at tænke på, om hun nu var moden til det. Derfor er det måske, at hun vælger at blive en del af politiet, som hendes forældre hader. De forstyrrer jo deres demonstrationer og andre påfund.

Det er en vældig skildring af nutiden, godt bygget op med konkrete klip fra internet og nedskrevne politirapporter. Det er virkeligheden vi får, og det er isnende. Vi får både en thriller, et opråb og en pamflet og også en dystopi. Ved vi virkelig, os der selv aldrig er blevet voksne, hvordan vi behandler og beskytter børn i en alder med digitale platforme og sociale netværk?

Der kunne fortælles meget mere om bogen, men læs den nu selv. Det er en af årets bedste bøger efter min mening.

Éditeur : GALLIMARD (04/03/2021)


Édouard Louis: Combats et métamorphoses d'une femme

 Édouard Louis: Combats et métamorphoses d'une femme



En selvbiografisk fortælling om en mor/en kvinde, der berøves ungdommens frihed, møder brutale og alkoholiserede mænd, lever i absolut fattigdom og har problemer med sine børn. En barsk historie, der heldigvis på en måde ender godt.

Édouard Louis formulerer det selv således: Meget af sit liv levede min mor i fattigdom og nødvendighed, isoleret fra det hele, knust og undertiden endda ydmyget af mandlig vold. Hendes eksistens syntes altid at være begrænset af denne dobbelte dominans, klassedominering og det, der var knyttet til hendes tilstand som kvinde. Men en dag, i en alder af femogfyrre, gjorde hun oprør mod dette liv, hun flygtede og lidt efter lidt etablerede hun sin frihed. Denne bog er historien om denne metamorfose.

Bogen er meget velskrevet og spændende ved den måde vi dels får moderens historie men samtidig også indblik i Édouards tilværelse som homoseksuel.
Der er præcise beskrivelser af livet i hjemmet med den alkoholiske far, men moderen har allerede været gift før med en mand der ligeledes var tyrannisk og alkoholiker. Hun får de to første børn, førend hun er 20 år og er således bundet til hjemmet. Det bliver ikke meget bedre, da hun får Édouard med mand nummer to. Det er desuden et hjem, hvor man lever på fattigdomsgrænsen.

Édouard kommer væk via sin dygtighed i skolen og forlader hjemmet uden at se sig tilbage. Forholdet til moderen er meget tvetydigt, men ved at fortælle om sin egen opførsel går det op for ham, at han også har været med til at nedgøre hende. 

Velskrevet og med en stor ægthed får vi historien om klasseskel, kvindens undertrykkelse, homoseksualitet og fattigdom på landet. Men der er heldigvis en anden tone i sidste afsnit, hvor moderen gør sig fri.

Kan anbefales.



Éditeur : SEUIL (01/04/2021)



Saturday, April 24, 2021

René Freigni: Les vivants au prix des morts

 

René Freigni: Les vivants au prix des morts


Har læst om René Freignis bøger flere gange og har haft denne liggende nogen tid, men jeg er da glad for at få taget hul på et spændende forfatterskab.

Efter en lidt voldsom ungdom, hvor han deserterede og levede under et andet navn i Tyrkiet i fem år, vendte han tilbage og arbejdede på et psykiatrisk hospital. Her blev der taget hul på karrieren som forfatter. Han bruger nu tid i fængslet i Aix-en-Provence til at afholde skriveværksteder.

Denne roman starter blidt i dagbogsform. Forfatteren René har lidt skrivebesvær, men beslutter sig til at skrive lidt løst og fast hver dag, Han bor hos kæresten Isabelle, en smuk og varm kvinde, der forstår ham. Hun er lærer i landsbyen.

Vi får dejlige og poetiske beskrivelser af hans traveture i baglandet og hans begejstring for naturen, men en dag ringer Kader, en tidligere elev på et af hans hold. Kader er atter sluppet ud af fængslet, første gang var det med en helikopter, og anses for at være meget koldblodig og særdeles farlig. Han har brug for at holde sig skjult.

René har en stor sympati for ham, da han tror, der er noget godt i ham, men tør han låne ham sin lejlighed? René beslutter sig for at hjælpe, men nu får historien fart, for Kader er ikke uden fjender i det betændte miljø, og det fører sammenstød, vold og endda mord med sig. 

René kommer ud i problemer, som han slet ikke troede var muligt ...

Historiens spænding holder en fast til det sidste, og udviklingen i historien er særdeles godt skruet sammen.

Freigni kommenterer steder, personer og handlinger undervejs, og hans bemærkning om, at det han bringer til fænglet er nøgler til en bedre forståelse af sig selv gennem læsning af litteratur og forsøg på selv at sætte ord på sin tilværelse, "Personne ne naît monstrueux, ce sont certains quartiers et les prisons qui nous rendent monstrueux. Je ne leur apporte aucune arme, je leur apporte des mots. Je leur apporte ce qu'ils n'ont jamais eu."

Det er en glimrende bog, så Freigni skal jeg læse noget mere af!


Éditeur : GALLIMARD (04/05/2017)


Tuesday, April 13, 2021

Jean-Christophe Rufin: La princesse au petit moi

 

Jean-Christophe Rufin: La princesse au petit moi


Jean-Christophe Rufin har tilføjet endnu en bog om Aurel Timescu, og vi er såles nået til nummer fire i rækken. Vi kender ham jo efterhånden godt den konsul/detektiv der ikke gider lave så meget på jobbet, men bliver fyr og flamme, når et mysterium skal løses.

Denne gang er det dog et lidt anderledes udgangspunkt, da Aurel bliver kaldt til lilleputstaten Starkenbach, der ligger i Alperne. (Staten er opfundet til lejligheden).

Det er en sag om Prins Rupert der er fortvivlet over, at hans kone er forsvundet uden at efterlade spor. Hun er landets leder, mens han er prince consort. Eftersøgningen skal foregå i det skjulte, da der er store spændinger mellem folket, parlementet og prinsessen. Historien om prinsessens vj til tronen er en helt lille historie i sig selv.

Vi føres nu fra Starkenbach via Paris og Korsika og tilbage til Starkenbach i selskab med psykoanalytikere, skurke, børnesoldater, lejesoldater ... En efterforskning fuld af risici ... Men lad os blive ved det for ikke at ødelægge spændingen ved at læse bogen, som det er svært at lægge fra sig.

Aurel Timescu er jo et godt selskab på trods af hans problemer med tøjet og en stor trang til at drikker Tokay, for under hans undseelige væsen gemmer der sig mange almenmenneskelige konflikter.

Bogen er på nogle måder kritisk og politisk bevidst, men er også fyldt med humor og et væld af mangeartede personer, som Rufin er en mester i at beskrive og udfolde. Beskrivelserne af bogens rammer er skarpe og præcise og efterlader læseren med en følkelse af at have været der.

Kan bestemt anbefales både til nye læsere af Aurel og selvfølgelig til alle der allerede kender ham.



Éditeur : FLAMMARION (07/04/2021)


Saturday, April 10, 2021

Sylvain Prudhomme: Les Orages

 

Sylvain Prudhomme: Les Orages


En dejlig novellesamling fra en forfatter hvis roman Sur les routes var en oplevelse at læse.
I denne nye udgivelse har han samlet 13 beretninger om mennesker, der på en eller anden måde oplever eller har oplevet noget der har ændret deres liv eller givet anledning til at se anderledes på tilværelsen, været en øjebliksoplevelse. Det har været som uvejr i det indre, men de fleste er i stand til at komme videre.

Den første novelle "Souvenir de lumière" er en meget stærk og storslået novelle, der bærer samlingens fælles tema. Fortælleren husker et møde, der markerede ham, så meget at han syv år efter søger en forklaring. "Lorsque j'ai rencontré Ehlmann, il était debout sur le bord de la route, sa voiture garée en catastrophe sur la bande d'arrêt d'urgence, feux de détresse allumés. J'ai vu qu'il souriait, que tout son visage était tordu de larmes et de rires à la fois, j'ai pensé qu'il était fou."  Ehlmann fortæller, at havde havde lige tilbragt mange dage på hospitalet hos sit barn der svævede mellem liv og død. På hospitalet møder fortælleren en sygeplejerske der kan huske sagen og kan uddybe den. Ehlmann har levet på en knivsæg, men til sidst får han at vide at barnet vil overleve.

Sylvain Prudhomme fortæller os om tidens forløb, kærlighed, sygdom, alderdom, sorg, livet der går, øjeblikke af nostalgi eller modstandsdygtighed. Hans historier ender aldrig på en dramatisk eller sensationel måde, men snarere i en form for tilfredshed, der føles godt, efter  tordenvejr vender roen tilbage.

Prudhomme har en stil med stor enkelhed og uden unødvendige dikkedarer til at fortælle enkle historier om almindelige mennesker. Der sniger sig dog poetiske passager og naturbeskrivelser ind, der giver historierne mere fylde. Alle noveller er særdeles gode, så gå endelig i gang!



Éditeur : GALLIMARD (07/01/2021)

Friday, April 09, 2021

Adeline Dieudonné: Kérozène

 

Adeline Dieudonné: Kérozène


Adeline Dieudonné havde en enorm succes med sin første roman La vraie vie, og det var særdeles fortjent. Når den næste roman følger, kan man frygte, at den ikke kan leve op til den første, men det er slet ikke tilfældet her.
Man kunne måske kalde det for en novellesamling, for den består hovedsageligt af en række personer, der ikke kender hinanden, men som alle har et eller andet skjult som bliver afsløret og som viser en form for fællesskab.

Klokken er 23.12 på en tankstation i Ardennerne og om 2 minutter vil alting ændre sig. Sådan starter bogen, men hvad der fremkalder ændringen afsløres først tilsidst. Det er en af de sædvanlige kedelige tankstationer med neonlys, halvsnavsede borde og stole og sommerens hede hviler over den.

Der er 12 personer, der har et ærinde på stationen der i aften bestyres af Juliette og hendes kollega Sébastien (der danner par med Mauricio). Der er Chelly, poledanserinde, Alika, filippinsk hushjælp, Joseph repræsentant, Victoire, mannequin, og Julie, der er gået fra sin mand, en falleret grevinde, en bedstemor der lever isoleret i naturen for blot lige at nævne et par stykker.

De er alle lidt sære personer eller som omgås mærkelige mennesker. I Juliettes familie har de f.eks. en lyserød gris som kæledyr, som manden der arbejder på et slagteri truer med at skære halsen over på. Men bagefter sover de sammen på sofaen. Julie er gift med en gynækolog, hvis pensionerede forældre også er gynækologer. Deres største fornøjelse er at give hende en gynækologisk undersøgelse efter søndagsmiddagen. Alika taler ikke fransk, men sendes nærmest rundt som en pakke mellem flere familier. Hun har en mand og børn som hun sender penge hjem til, men da hun også skal betale deres studier er der lange udsigter til at hun kan vende hjem. Antoine der taler med en sø og får besked om hvad han skal gøre af den. Ja, det er den ene fantastiske historie efter den anden. Hæsblæsende.

Vi præsenteres for mennesker der i deres historier nærmest fremstilles som drevet af dyriske drifter. En bedstemor der spiser kirsebær mens hun ser et par hore på et bord på en parkeringsplads. Hun spytter sten ud i samme tempo som manden bevæger sig på. Dyr er der i øvrigt mange af i bogen: den lyserøde gris, en hest, en liderlig delfin etc.

Hver person bliver helten i en historie,og mellem dem vil der undertiden opstå ligheder. En  bog til at grine og græde af eller græde af grin af om vores moderne liv. Som i sin første roman, La Vraie Vie, skildrer forfatteren skræmmende skæbner med humor og vildskab. Hun sparer os ikke for noget, Adeline Dieudonné: mord, sexscener, tårer og latter. Men bag latteren og den overfyldte opfindsomhed  vises den mørke klarhed. Kérozène sætter spørgsmålstegn ved betydningen af ​​eksistens og hudfletter det absurde i vores tid.

Hendes sprog er ligetil og præcist med nogle fantstiske vendinger og billeder, der kan få en til at bryde helt sammen. Her er lige et par eksempler: "Mauricio se sentait aussi inutile qu'un dildo dans la main d'un pape", "L'idée de rejoindre Nicolas la seduisait autant que la perspective d'un tête-à-tête avec un cadavre de phoque en décomposition", "Il devait ressembler à un teckel obèse besognant un ours malade."

En bog der kan anbefales varmt.


Éditeur : L' ICONOCLASTE (01/04/2021)


Sunday, April 04, 2021

Chris. L.P. Elliott: Un chihuahua dans la théière

 

Chris. L.P. Elliott: Un chihuahua dans la théière


En noget speciel debutroman, som jeg tilfældigvis blev opmærksom på via Les Francophones de Copenhague. Det er en roman der er betalt på forfatterens regning, men den kan allerede købes mange steder til en meget lav pris.

Hvordan kan en chihuahua være i en tekande ? Jo, hvis den er lille nok, kan det lade sig gøre, og den stakkels hund, som det går udover her, er en dværgchihuahua!

Det helt specielle ved bogen er, at den foregår i Ystad og på Bornholm, som vi får præsenteret på alle mulige måder i bogen. På forfatterens hjemmeside er der også adgang til en række smukke billeder fra øen. Virkelig bedre end en turistbrochure.

Det er en virkelig detektivhistorie anført af 4 gode venner, Karen og Poul og deres franske venner Agnès og hendes bror Jean. Historien starter med mordet på hunden, men det bliver slet ikke det eneste. Der er flere personer og hunde, som det går ud over.

Rammerne er som sagt Ystad og Bornholm, hvor man har årets store hundeudstilling og samtidig opsendelse af en raket med en hund. Et projekt der er udviklet af en forening af ruminteresserede Bornholm Space Agency. Andre grupper er gamle rockere på motorcykel, foreningen til beskyttelse af dyr og natur mm. Der er desuden en lang række specielle og mærkelige personer, som vi møder.

Det vil være synd at afsløre for meget, men der er virkelig gang i mange historier, der krydser hinanden, men som finder en løsning.

Det er nok en lidt for voldsom intrige, men ganske hyggelig at læse. Kan man ikke følge med i intrigerne, får man det skåret ud i pap efterhånden. Denne forklarende del kunne man godt skære bort og i det hele taget kunne bogen godt trænge til en opstramning.

Der er sproglige iagttagelser og gode legender fra Bornholm, men det undrer mig at man ikke kan finde et fransk ord for "la sommerhus".

Se også boegens hjemmeside


 Books on Demand GmbH 2021



Wednesday, March 31, 2021

Makan Fofana: La banlieue du Turfu

 

Makan Fofana: La banlieue du Turfu


En populærudgave at et universitetsspeciale omkring forstæderne i fremtiden (Turfu= Futur)

Makan Fofana er født og opvokset i forstæderne, og han lever der stadigvæk ,for han har et projekt omkring forstæderne i fremtiden, de skal udvikle en guldalder.

Han har været omkring Islam og følt sig tiltrukket, men da han først får smag for filosofiens verden, finder han en slags mening med tilværelsen. Hans foretrukne filosof er Nietzsche, men han henter sin inspiration fra mange andre steder f.eks. rapsangeren Boopa, Harry Potter, science fiction og popkultur,

Makan Fofana søger at gøre op med stereotyperne omkring forstæderne på nye og kreative måder. For at gøre dette forestiller han sig, at forstaden TURFU er et rum af forbindelser, skabt af en hybridkultur mellem forstad og verden, der udforsker forstæderne som et fjernt land og verden som en forstad.

Makan Fofana skabte dette projekt for med et filosofisk blik at se på de ofte triste og håbløse forstæder, som man oftest møder. I virkeligheden ser han ikke nogen løsning i, at folk bare vil væk fra forstæderne, stige op ad den sociale rangstige. Had og vrede fører ingen steder og samtig anklager han beboerene for deres konservatisme. Man kan lige lave lidt optøjer, men falder så tilbage i de gamle roller. Den måde dystopier eller nihilistisk rap fordømmer en fremtid på, før man overhovedet forestiller sig den.  

Han har en kunstnerisk og filosofisk vision, der blander flere forestillinger og billeder for at åbne op for miljøets muligheder, forstæderne skal mentalt fortrylle indbyggernes eksistens. Fofana har en tro på menneskets evne til at skabe, ofte ud fra kaos, men man skal rive sig løs, førend det kan lykkes.

Undertiden lidt svær og gentagende læsning, men med nye og spændende vinkler på forstæderne. Makan Fofana er grundlægger af Hypercube, et laboratorium, der udforsker "Turfu" gennem science fiction og popkultur. Udviklingen skal ske gennem udvekslinger og manges indsats. Der er et stort noteapparat til bogen. En flot indsats.



Éditeur : EDITIONS TANA (18/02/2021)




Saturday, March 27, 2021

Frédérique Clémençon: Les méduses

 

Frédérique Clémençon: Les méduses


Hvis man tror, at det er en roman man er startet på, bliver man hurtigt klogere efter første fortælling, og dog, for Frédérique Clémençon er i stand til at flette de forskellige historier sammen til en enhed.

Den første historie er farvet af nostalgi, for vi møder Hélène Laurentin og hendes søn Paul, der er vendt tilbage til det sted, hvor de tidligere holdt ferie, da Marc, mand og far, stadig var i live. Han var omkommet der ved en tragisk bilulykke. Det år havde de opgivet at svømme på grund af de tusindvis af vandmænd, der skyllede op på stranden ved Loire-flodens udmunding.

Hélène der er sygeplejerske på et hospital er endnu ikke vendt tilbage til sin stilling i skadestuen.

Hospitalet bliver på en måde stedet, der tager pulsen på vores liv fra fødsel til død. Det er også en afspejling af vores samfund og dets spredte territorier, hvor vi mødes og ses lidt. Det er på dette hospital i den sydlige del af Loire, at Hélène, Ilan, Claire, Samir og et par andre arbejder og ofte kommer.

Det er på det sted, hvor vores liv afsløres som det mest skrøbelige, men også det mest levende, at de vil finde sig selv. Personerne vender tilbage i forskellige sammenhænge og på forskellige datoer, men deres historier flettes sammen og efterlader os med billeder af livets skrøbelighed, hvor der ikke skal meget til for at ændre alt. Fælles for alle er dog deres kampvilje og viljen til at hjælpe andre.

Frédérique Clémençon fortæller deres krydsede rejseplaner på et sprog, der svarer til hendes karakterer, af seriøs og fortryllende skønhed. Det er en bog der giver meget stof til eftertanke og som rykker i ens følelser.

Kan absolut anbefales.


Éditeur : FLAMMARION (15/01/2020)

Fatou Diome: De quoi aimer vivre

 

Fatou Diome: De quoi aimer vivre


Fatou Diome er født i Senegal og har allerede en lang karriere som forfatter. Men efter nogle års pause udsender hun nu en novellesamling.

Der er en lang række noveller, korte som lange, hvor mange har selvbiografiske træk, men der er også en lang række personer og genstande som hun skriver ud fra.

En speciel genstand er f.eks. Edith Piafs kjole, som hun lader få hovedrollen i en af novellerne. Der er en dejlig novelle om den arbejdsløse mand, der klæder sig smukt på hver morgen for at gøre indtryk på ekspeditricen, men han får aldrig talt til hende. Dog sker der noget en dag...

Der er mange små historier om forhold der ikke helt fungerer, men også andre der erstattes af drømme. De skæve typer er der også plads til.

Nogle noveller tager også udgangspunkt i hendes familie, og der er en god novelle om hendes bedstefar. Vi kommer også lidt omkring geografisk i novellerne fra Strasbourg til Congo.

Hun skriver med et rigt billedsprog, der undertiden bliver lidt for voldsomt og får historien til at glide i baggrunden.

Men alt i alt et dejligt udvalg med mange facetter.


Éditeur : ALBIN MICHEL (03/03/2021)


Monday, March 15, 2021

Sophie Tal Men: Va où le vent te berce

 Sophie Tal Men: Va où le vent te berce


Sophie Tal Men hører til de forfattere, som jeg vender tilbage til, når jeg skal læse en velskrevet roman (se tidligere omtaler af hendes bøger), der handler om almindelige mennesker i Bretagne. 

Hun har altid en kærlighedshistorie som det centrale, men det bliver krydret med skildringer af Bretagne og har en gruppe personer som vi finder i alle bøgerne. En gruppe af læger og hospitalspersonale især.

Anna er ung læge, der har oplevet en tragedie i Argentina, hvor hun var flyttet til med en kæreste. Vi møder hende hvor hun vender tilbage til sit barndomsland: Bretagne. Hun slår sig ned i Brest, hvor en del af hendes gamle venner og familie bor. Hun kommer dog ikke tilbage alene ...

Den anden hovedperson er Gabriel, hvis barndom sammen med hans lillebror har været grusom. Hans mor blev dræbt af en voldelig far. De to børn blev adopteret og fik en fin opvækst, men der er ar, der ikke er helet. Gabriel har brug for at genopbygge sig selv, og han bliver lokket til at arbejde for en forening, der arbejder med hospitaler. Den består af at vugge nyfødte for at berolige dem og give mødrene lidt aflastning.

Gabriel kommer dog til at vugge andre end de nyfødte...

En god historie med gode personskildringer og især de to hovedpersoners kamp for at finde sig selv og klare dagens strabadser. Afspejler mange menneskers dagligdag, men fokuserer ikke kun på de negative sider. Den viser hvad sammenhold, kammeratskab og åbenhed kan bringe.


Éditeur : ALBIN MICHEL (26/02/2020)



Wednesday, March 10, 2021

Philippe Labro: J’irais nager dans plus de rivières

 

Philippe Labro: J’irais nager dans plus de rivières


Philippe Labro er født i 1936, men har en medfødt lyst og kraft til at skrive, og denne bog er nok ikke hans testamente, men trods alt et vue over hans liv. Han har haft flere nederlag og nedbrud, men har hver gang kommet ud af det og videre med livet, som han elsker og ikke bare vil sige farvel til.

Philippe Labro elsker citater fra kendte mennesker til at krydre sine fortællinger med, og vi får et stort udvalg, som i sig selv er værd at læse bogen for. Han giver personlige biografier om  f.eks. Johnny Hallyday, Serge Gainsbourg og Romain Gary, der viser os sider af dem, som ikke før har været kendt.

Philippe Labro har også været filminstruktør, så der er også meget stof omkring film, filmskabere og filmkunstnere. Det kan være Melville, Belmondo og Luchini. Et sjovt kapitel om Jacques Prévert der mødes med Picasso på en strand i Sydfrankrig.

Der er kapitler om hans familie og især storebroderen som han i hele sit liv har set op til. Men det er ikke kun om mænd, der er også et kapitel om berømte franske kvinder som han beundrer. Han har opholdt sig i USA i længere tid, så vi får også meget om amerikansk kultur.

Det er en bog, der kan læses som en beretning om de seneste 75 år men også en personlig livsglæde og evne til at se store og små ting i samfund og natur. Vigtigst er kærligheden.

En bog som man kan blive meget klogere af at læse, for Philippe Labro giver os gennem sine reflektioner et helt livs visdom.


Éditeur : GALLIMARD (01/10/2020)


Friday, February 26, 2021

Olivier Adam: Tout peut s'oublier

 Olivier Adam: Tout peut s'oublier


Olivier Adam har hentet titlen i Jacques Brels "Ne me quitte pas", men som sangen antyder forlader hun ham og det samme sker i Olivier Adams nyeste bog, der på skift foregår i Bretagne og i Japan.

Adam har tidligere brugt Japn i sine bøger, og her får vi igen en smuk, men bitter beskrivelse af det smukke land. En tom lejlighed: det er det, Nathan finder, da han kommer for at hente sin lille dreng hos sin ekskone Jun. Meget hurtigt må han indse: Jun er vendt tilbage til Japan, sit hjemland, med deres søn Leo, der er fem år.

Han forstår ikke og gribes af panik: hvordan finder han dem igen. Han første forsøg ender blindt, og selv om han har hyret en detektiv, varer det længe, inden han forsøger igen. Problemet er den japanske lov, der ikke giver rettigheder til forældredeling, og deres politifolk er ikke ret blødsødne!

I Bretagne har han en lille biograf, der nærmest kan karakteriseres som en art cinema, men det går rundt. Nathan er en mand, der ikke er særlig udadvendt, snarere det modsatte, en drømmertype, der allerede har været ude for, at en kone forlader ham. Jun har han mødt i Japan, de har giftet sig og hun er flyttet til Frankrig. Nathan har ikke rigtigt forstået, at Jun ikke mere har følt sig tilpas i ægteskabet, men han flygter fra konfrontationer.

Sammen med Nathans historie kører der en historie med hans overbo Lise, der er fraskilt som Nathan. Hendes søn er blevet Blackbloc-medlem og frasagt sin familie, så hun har også mistet en søn.

Det er en rammende fortælling om forældres pludselig oplevelse af at have mistet et barn på hver sin måde, men det handler også om to kulturer der kolliderer. Japan er meget smukt skildret, men synes at have et middelalderagtigt retssystem. På den anden side lægger Adam ikke fingerene imellem, når han skildrer franskmændene. De lever slet ikke op til det billede som andre kan have af Frankrig som en kulturnation og frihed-lighed-broderskab. De er ofte nedladende overfor fremmede, storskrydende og uden medfølelse. Han kommer også ind på politivold og les gilets jaunes.

Det er på mange måde et lidt dystert billede, som Adam har af sin samtid. Hans mandlige hovedpersonerne er indelukkede og forstår ikke rigtigt, hvad der foregår.

Meget smukt spil mellem Bretagne og Kyota som åbner historien til et større perspektiv. Adam skriver og komponerer sine romaner til næsten fuldkommenhed. 

En bog man ikke lægger fra sig, når først man er startet på den!


Éditeur : FLAMMARION (06/01/2021)



Wednesday, February 24, 2021

Paris, lumières étrangères

 

Paris, Lumières étrangères


Mange er og har været tiltrukket af Paris, har gennemtravet byen på kryds og tværs og har fået deres specielle oplevelse af byen. Paris er mere end en by, det er på mange måder også en sindstilstand, en rejse i historie, kultur og årstider. Vi parisfarere har vores Paris, men vi ved, at der findes mange andre, og det får vi glimrende præsenteret i denne samling.

I denne novellesamling møder vi tyve forfattere fra mange andre steder og lande, der fortæller os en historie, hvor Paris spiller hovedrollen.

Med tekster af Chahla Chafiq, Amanda Devi, Sedef Ecer, Gauz, Khadi Hane, Luba Jurgenson, Katrina Kalda, Yanick Lahens, Fouad Laroui, Georgia Makhlouf, Eduardo Manet, Saber Mansouri, Arezki Metref, Naïri Nahapétian, Sonia Ristic, Andrea Salajova, Ryoko Sekiguchi, Shumona Sinha, Sami Tchak og Bernardo Toro der alle er skrevet på fransk, idet mange af forfatterne har opholdt sig i Paris i mange år. De er født i Afrika, Libanon, Chile, Cuba, Østeuropa, Rusland, Iran, Indien, Japan, Haiti, Mauritius og Tyrkiet.

Svært lige at give et overblik af de meget forskellige indtryk, som vi møder i novellerne, men det er fælles for mange af dem, at Paris har en magisk tiltrækning, og de har et kendskab til byen gennem litteratur og film, så da de endelig kommer til byen, bliver de overraskede over at det kendte også er ukendt. Gadenavnene og byens geografi kender de, men der er mere end det.

Mange skriver meget selvbiografisk, og det er spændende at læse om, hvordan de kan klare sig i Paris uden penge, men fælles for dem alle er, at de ikke vil give op. En stor del bor i Belleville, mens andre finder små værelser i Latinerkvarteret. Der er selvfølgelig en positiv stemning i mange af historierne, men sandelig også kraftige indslag om parisernes måde at modtage fremmede på. Hvordan det føles at være andenrangspersoner eller endda uønskede? Visse finder sammen med andre indvandrere og skaber deres egen lille verden.

Der er også mange der er flygtet fra deres hjemland, så de kan ikke undlade at inddrage problemerne hjemmefra, hvor familierne ofte er blevet sprængt og endt i mange forskellige lande. Nogle er med i oprørsbevægelser mod det hjemlige diktatur.

Men det der især samler de tyve forfattere, det er sproget, det er fransk. I Frankrig nyder forfattere nemlig en stor agtelse, og når de her bidrager ved at skrive deres historier på fransk, bliver de en del af en stor, smuk og væsentlig kultur og litteratur.

Kan bestemt anbefales at læse, især hvis Paris er en del af ens liv.



Éditeur : MAGELLAN ET CIE (31/03/2017)


Kamel Daoud: Houris

Kamel Daoud: Houris  Den nye bog fra Kamel Douad har fundet vej til årets udpegning af bøger til Prix Goncourt 2024, og jeg må med det samme...